Вітаємо Вас, Гість!
П`ятниця, 28.04.2017, 10:15
Головна | Реєстрація | Вхід | RSS

Меню сайту

Категорії розділу

ДІЯЛЬНІСТЬ "ПРОСВІТИ" [5]
НОВИНИ ВИДАВНИЦТВА [18]
Що відбувається у херсонській філії видавництва "Просвіта". Анонси нових книжок.
ОНОВЛЕННЯ ПОРТАЛУ [7]
КОНКУРСИ, ФЕСТИВАЛІ... [22]
Увага! Важлива інформація для творчих людей.
ІНШІ НОВИНИ [8]

Наше опитування

Ваші відповіді допоможуть нам покращити сайт.
Дякуємо!

Мовний закон...
Всього відповідей: 19

Висловити власну думку з приводу того чи іншого опитування Ви можете на нашому форумі.

Теги

...і про погоду:

Погода від Метеонова по Херсону

Архів записів

Календар

«  Квітень 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Форма входу

Пошук

Пошукаємо...

Важливо!

У Херсоні!

Оперативна поліграфія у Херсоні. Бланки, листівки. Друк книг. Різографія, тиражування

Нова фраза

Цікава фраза з сайту
"Нові сучасні афоризми"

...

Наш портал:

,
у
<Vox.com.ua> Портал українця

Цифри:
PR-CY.ru
За якістю - золотий:

Статистика


Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0


Херсонский ТОП
free counters



Елінг над Дніпром -3. Н.Дьяченко, Л.Морокіна

1 << 2 << Читати спочатку





Наталья ДЬЯЧЕНКО



ЕЩЁ ОДНА ВСТРЕЧА


На этот раз члны литературного клуба «Эллинг» свое заседание посвятили обсуждению пьесы Владимира Губарева «Саркофаг». Это произведение написано по горячим следам трагических событий, происшедших в Чернобыле. В нем рассказывается о поведении людей, от рабочего – до генерала, оказавшихся в экстремальной обстановке.
Ведущей на заседании была чл. литературного клуба Л.Барышникова, конструктор ЦКБ. Она разобрала пьесу «Саркофаг», что называется, по косточкам, отметив её сильные стороны и недостатки. Остальные с заинтересованностью включились в обсуждение злободневного произведения.
Со своими новыми пародиями выступил И. Рукинглаз. Произошло знакомство с Д. Осокиной, ставшей недавно члном литературного клуба. Она прочла свои стихи.
Была избрана редколлегия рукописного журнала «Корабел». Редактором этого журнала стал бывший редактор многотиражки, Н.М.Каляка. В скором времени должен выйти первый номер журнала.
(«Судостроитель», июнь 1987)



Людмила МОРОКІНА



* * *


Рідна мати моя,
Ви життя мене жити навчили.
Розуміти лелек
І дерев шепотіння м’яке.
І здавалось мені,
Що я грішна
Й назавжди безкрила,
Але бачте, лечу я у щастя
Людське. Гомінке.

* * *


Любіть Україну!
Вона ж наша мати, а ми її діти.
А матінку
Гріх не любити!
1994

СЧАСТЬЕ


Лунная дорожка,
Ты куда ведёшь?
Может, в волны счастья
За собой зовёшь?..
Что такое счастье?
Трудно мне сказать…
Может, это – нежность,
Что мне дарит мать?..
Может – это ласка,
Что подаришь ты?..
Может, это – солнце…
Первые цветы?
Может, это – море,
Что синее льна?..
Может, это – небо –
Океан без дна?..
Не могу ответить,
Слов не знаю я:
Может, это – дети?..
Может быть, семья?..

Но одно скажу я:
Как прекрасно жить!
Просто жить на свете!
Жить и жизнь любить!





Леонид МАРЧЕНКО


Прозаик, публицист, поэт.
Один из основателей «Эллинга».
Возглавлял литературный клуб (1987–1997).
Автор рассказов, повестей, сборников поэзий,
документально-художественного романа.
Лауреат литературной премии
имени «Молодой гвардии».
Чл. Национального Союза писателей Украины.

МОРЕ И ФЕЯ


(Рассказ)



Услышав как-то выражение «Человек – загадка для самого себя», Бертов подумал: «Что за чушь? Жизнь человеческая – не такая уж сложная штука, как это кажется на первый взгляд. Быть загадкой для собственной персоны? Да это несомненная чушь! По крайней мере, уж кого-кого, а себя-то я знаю неплохо...»
Бертов давным-давно разметил своё житьё-бытьё наперёд, разложил по полочкам. Ему было известно, когда окончит институт, пойдет в армию, женится. Рассчитал, в каком году получит квартиру, сколько будет у него детей. Даже год смерти не терялся в тумане: прикинул, что восемьдесят лет – самый оптимальный срок для подведения окончательных итогов.
Бертову представлялось, что он – умелый садовник, посадивший дерево, который ведает – через какое время это дерево начнёт приносить плоды. Удивительно: всё, что он намечал, сбывалось непременно, причём – без волнений и суеты. И не скучно ему было так жить, а покойно и удобно.
Бертову уже стукнуло сорок пять. Это был крепкий, спортивного вида, моложавый мужчина. Ни одного седого волоска еще не появилось на его голове.
Многие завидовали ему – его удачливости и респектабельности. «Везёт же некоторым всегда и во всём! – судачили знакомые Бертова. – И за что ему такая Божья милость?..»
Однако этим летом в его жизнь вмешался неучтённый момент: неожиданно заболела жена. Бертов с досадой, не удержавшись, обронил: «Незапланированно ты слегла...» И всё же болезнь супруги не выбила его из колеи. «Должна же хоть одна осечка случиться, не могу же я бесперебойно попадать в цель»,– философски рассудил Бертов и в свой очередной отпуск на море поехал один.
Но ровно через неделю, уже на море, ещё одна неожиданность свалилась на него. Прогуливаясь перед сном в одиночестве по прибрежной песчаной кромке, он увидел женщину, идущую навстречу. Бертов не успел как следует вглядеться в неё, а спокойствие его мгновенно испарилось, и тотчас исчезли все защитные рефлексы, с таким трудом выработанные за долгие годы. Иммунитет на чрезвычайность, запрограммированный в его душе, тоже не подал никакого сигнала.
Бертов усмехнулся. И эта мимолётная усмешка была горькой и радостной одновременно. Горькой потому, что напрасны были все его прежние потуги не зависеть ни от каких внешних обстоятельств, а радостной оттого, что вот влюбился сразу и всерьёз в приближающуюся незнакомку.
«Что это? Судьба подбросила нежданное испытание? Или искус, ниспосланный свыше?.. А-а, не всё ли равно! Сколько можно анализировать, считать, напрягаться, быть выше природы!.. Не лучше ли жить так, как живут все люди – сегодняшним днем, не стреноживая постоянно свою душу?..» – эти вопросы, эти сомнения сумбурно промелькнули в сознании и тут же исчезли бесследно.
Молодая женщина, тонкая в талии, с одухотворённым лицом и глубокими тёплыми глазами, будто заполнила перед ним весь окоём. На фоне моря, искрящегося блестками, окутанная в лилово-рубиновую мантию вечерней зари, она была ещё таинственнее и прекраснее. «Словно фея морская, – подумал Бертов. – Но я не сплю, я слышу шум волн, вода подобралась к моим ногам, я чувствую её прохладу... Значит, все это происходит наяву...»
– Вы насквозь промочили свои туфли, – смеясь, сказала женщина, остановившись рядом. – Лучше уж босиком ходить по воде.
Добрый переливчатый смех неожиданно проник в душу, наполнив её счастьем. Тело сделалось невесомым, и Бертову захотелось парить чайкой над бесконечностью моря... А он и не заметил, как зашел в воду и побрёл напрямик к удивительной женщине.
Бертов ступил на сушу. Пошёл бок о бок с незнакомкой. Вода в туфлях хлюпала, но, странно, не причиняла неудобств.
– Вы давно в этих краях?
– Всего неделю, – ответил он, удивившись своим словам: ведь неправду говорит! Кажется, прожил здесь целую вечность, пока не произошла эта невероятная встреча с женщиной, которая была сейчас возле него.
Их плечи слегка касались, сквозь шум прибоя ему был слышен шелест складок платья, так идущего к её легкой фигуре.
«А ведь я невозможно – нет, невыносимо! – счастлив! Даже умереть не страшно! - с удивлением подумал он.– И по сути, у меня впервые возникли в сердце такие волнующие чувства, каких я раньше никогда не испытывал!..»
Бертов ничего вокруг не замечал: куда они шли, сколько шли... Он молчал, боясь произнести невразумительное слово, что может заставить незнакомку подумать о нём, как о недалёком, пустом человеке.
– Вот я и дома,– вдруг нарушила молчание женщина.– До свидания...
«Что? Фея уходит? А я остаюсь один?» – заметались мысли, но женщина уже скрылась за калиткой.
В глубине виднелась деревянная дача с круглым окном на фронтоне.
Бертов вернулся в свой пансионат, с осторожностью неся в себе хрупкие воспоминания о случайной встрече.
А после была ночь – сплошные грёзы. Будущее виделось как бы в дымке, и впервые всё там было ему неизвестно. Что ждет впереди, как оно потом сложится?..
Перед самым утром Бертов забылся коротким сном. И приснилось ему, что он снова на море. Ныряет, плавает с легкостью дельфина. Раньше не искушал судьбу – не удалялся от берега дальше десяти метров, а нынче заплыл далеко, ибо душа его просила простора и глубины. И он уже ничего не боялся.
Бертов не думал о себе, вспоминал лишь о вчерашней встрече. И ему болезненно, до умопомрачения, захотелось снова увидеть эту женщину, будто возникшую из морской пучины. И воображение послушно нарисовало её. Сразу же возник мираж: незнакомка, набросив на плечи мантию лилово-рубиновой зари, божественно красивая, лёгкой поступью идёт по лунной дорожке, уходящей куда-то за горизонт. Бертов, ощутив безмерную радость, кинулся к ней. Вода затрудняла его порыв, однако он упрямо продвигался вперёд, протянув руки к любимой. Вода уже доходила ему до плеч, а вскоре он и вовсе скрылся в глубине. Но прямой след из пузырьков на водной глади долго еще продвигался в даль моря. Очевидно, и под водой он стремился к ней...
Бертов проснулся, когда солнечные лучи заглянули в его окно. Привёл себя в порядок, хорошо помня этот необычный, удивительный сон.
Отправился на пляж. Но погода испортилась, и отдыхающие быстро разошлись по своим комнатам. А Бертова ноги сами понесли в посёлок дачников. С трудом, по запомнившемуся фронтону с круглым окошком, нашёл нужный дом. Постоял у забора, пристально вглядываясь во двор, ожидая появления ЕГО женщины.
Вышла заспанная хозяйка. Заметив Бертова, выжидательно глянула на него.
– Чего вам? На постой?..
– Девушка тут проживает... знакомая...– запинаясь и краснея, ответил Бертов.
– Нет её больше, вашей знакомой, съехала час назад.
– Как?! Куда, почему?..
– Не знаю – куда, она не докладывала, а съехала потому, что у неё кончился срок платы за жильё.
Хорошо, что Бертов стоял, опершись о калитку: у него закружилась голова и потемнело в глазах.
Он оттолкнулся от забора и побрёл - куда глаза глядят. Потом опомнился, стал лихорадочно соображать, что же ему сейчас предпринять? Вот бы когда ему могло понадобиться его прежнее олимпийское спокойствие и умение всё раскладывать по полочкам! Однако теперь он ощущал лишь одну растерянность.
Наконец, увидев приближающееся такси, собрался с духом. Такси, по его разумению, было единственной соломинкой, за которую можно ещё было ухватиться...
Бертов поочерёдно объезжал железнодорожный вокзал, автостанцию, аэропорт. Ходил, заглядывая женщинам в лица, и те в испуге отшатывались.
Он спрашивал людей:
– Вы не видели здесь красивой женщины час назад?
– Какой такой женщины?
– Самой красивой! – уверенно отвечал он.
Люди смеялись, крутили пальцами у виска и говорили:
– Очумел, что ли? Сбежала от тебя, наверное? Вон их сколько вокруг, красивых-то!..
Убедившись в бесплодности поисков, умаявшись за долгий день, Бертов вечером вернулся к морю. Сел на скамью, задумался. Ему пришла в голову мысль, что, став другим – беспокойным, влюблённым, для самого себя неожиданным, он впервые по-настоящему прожил день. Впервые – за сорок пять лет. Тихая печаль охватила его. Увидит ли он когда-нибудь незнакомку?.. И, неожиданно для самого себя, он подумал, что у него – впервые в его размеренной жизни – появилась мечта: во что бы то ни стало разыскать морскую фею.
А море на своем шуршащем наречии успокаивало его, убаюкивало, прогоняя прочь огорчения, вселяя в сердце надежду...




Читати далі >> 4 >> 5 >> 6 ... >> 10 >> 11 >> 12